Замечательные детки

Замечательные детки

Исследовательская работа "Прозвища д. Кошкуль Большереченского района Омской области"


Министерство образования Омской области

Комитет по образованию Большереченского района

МКОУ «Почекуевская средняя общеобразовательная школа»

Структурное подразделение

Кошкульская основная общеобразовательная школа

 

 

 

Прозвища д. Кошкуль

 Большереченского района Омской области

 

 

 

 

 

Выполнила: ученица 9 класса

Чумарова Лилия Ариковна

Руководитель: учитель истории

Чумарова Анара Кажитаевна

2013г.

Оглавление

Введение                                                                                                    3 стр.

Глава 1. Классификация прозвищ                                                           5 стр.

Глава II. Классификация прозвищ д. Кошкуль.                                     8 стр.

          2.1. Прозвища, «доставшиеся» от родственников.                      8 стр.

          2.2. Прозвища,  данные по чертам характера.                              9 стр.

          2.3. Прозвища, данные по внешности.                                         10 стр.

          2.4. Прозвища, произошедшие от имени или фамилии.             12 стр.

          2.5. Прозвища, произошедшие из-за события в жизни.              14 стр.

Заключение                                                                                                16 стр.

Список литературы                                                                                    18 стр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                        Введение

 С официальным именем  человек проходит через всю жизнь. Но есть ещё одно имя собственное, которое может появиться у человека и сопровождать его какое-то время, а иногда и в течение всей его жизни. Конечно, это прозвище.

  Что такое прозвище? Можно предположить, что прозвище могло дать гораздо более объемную характеристику человеку, чем его имя.

   Прозвища сами по себе возникать не могут. Люди друг другу их придумывают исходя из того чтоб, выделить в человеке какие-то отличительные черты, которые характеризуют и тех, кому их дают,  и тех, кто даёт, свидетельствуют об их доброте или, наоборот недоброжелательности.

    Тема " Прозвища деревни Кошкуль для меня новая и очень интересная. Выбранную мной тему я считаю актуальной, так как прозвища имеют место и в современной жизни. Мне очень интересно, как образуются причудливые прозвища людей, почему люди получают эти прозвища и зачем они понадобились, неужели недостаточно имени, чтобы обратиться к человеку. 

     Цель моего исследования - описать прозвища людей, классифицировать их.

   В соответствии с этим, в работе поставлены задачи:

   1. Изучить литературу по антропонимике

    2.Выяснить, какие  прозвища распространены в деревни

    3. Выяснить происхождения прозвищ

    4. Определить образования самых распространённых прозвищ:

    5. Показать место и роль прозвищ в современном обществе.

        Предметом исследования стали прозвища, которые удалось собрать в нашей деревне.

          Для этого мне понадобилась изучить много материала по истории деревни Кошкуль, опрашивать людей,  

Основные методы, которые я использовала: поисковый, описательный, метод анализа и обобщения, метод опроса и анкетирования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                              

                                Глава 1. Классификация прозвищ.

Прозвище - название, данное человеку по какой-нибудь характерной его черте, свойству[1]. В отличие от имени, прозвище отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождения и т.д.  их носителей и фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих. Людям прозвища могли даваться в разные периоды их жизни, и во многих случаях были известны довольно ограниченному кругу людей.    

  Для того чтобы классифицировать собранный материал, необходимо обратиться прежде всего к классификации собственных имен. В различных источниках даются различные классификации, в них можно обнаружить много сходств, есть, естественно, и различия, но в основном они не существенны. Вот пример классификации, предложенной Селищевым А. А.[2]:

 1. Обстоятельства появления нового члена семьи (найден, подкинут, взят у других). Выражение ожидания и неожиданности появления нового члена. Чувство родителей: Найден, Краденой, Жданка, Миляй.

 2. Профилактика: Бессон, Живой, Захворай, Смола.

  3. Семейные отношения. Порядок и время рождения: Первой, Пятух, Малюта, Девятко, Шостан.

  4. Внешний вид. Физические недостатки: Безбородой, Глаз, Жироха,  Носок, Хромой.

   5. Свойства: Быстрой, Глупой, Вялец, Горчак.

    6. Социальное и экономическое положение: Селянин, Боярин, Бездворной, Пустодом, Холоп. 

   7. Профессия. Занятия. Должность: Кропуск, Дудолад, Козодав, Мошенник, Овчиник.

   8. Пришельцы. Место происхождения: Несвой, Муромец, Ростовец, Каргополец, Овчиник.

  9. Церковные отношения и элементы: Аминь, Богомаз, Неупокой, Грех, Высокой глаголь.

 10. Насмешливые клички: Великие лапти, Кривой колпак, Самоделка, Олух.

 11. Животные: Баран, Козёл, Рыжая корова, Кобыльщица.

 12. Птицы: Беркут, Голубчик, Селезнь.

 13. Насекрмые. Пресмыкающиеся: Блоха, Гадинка, Муровей, Змейка.

14. Растения: Арбуз, Капуста, Рагоза, Проскуряк.

15. Пища: Бардук, Говядина, Простокиша, Лепеха, Оладья.

16. Татарские имена: Алай, Ромозан, Шеремет, Маиай.

17. Имена народа: Гречанин, Немчин, Варяжеко, Казарин, Черемисин.

Селищев приходит к выводу, что наибольшая часть личных имен и прозвищ относится к внешнему виду, к свойствам человека.

З.П. Никулина[3] разделяет прозвища по другим признакам:

1. Прозвища, указывающие на внешний вид в целом;

2. Прозвища, характеризующие именуемого по отдельным деталям одежды, обуви, аксессуарам;

3. Прозвища, характеризующие на особенности походки и осанки;

4. Прозвища, указывающие на рост и особенности походки и телосложения;

5. Прозвища, указывающие на особенности отдельных частей тела.

Е. Н. Полякова[4] в своей работе «Из истории русских имен и фамилий» приходит  к выводу, что древние дохристианские имена в течении длительного времени превратились в прозвища, и что именно от прозвищ чаще возникало название деревни.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава II. Классификация прозвищ д. Кошкуль.

2.1. Прозвища, «доставшиеся» от родственников.

На улице Центральная когда-то жил Ханнанов Радиф, по прозвищу «Ханнан», всех его детей объединяет общее прозвище «Хананнар» - «Ханнаны». Так же на Центральной улице проживает много Саитбатталовых, их родовое прозвище «Шыкылдаклар», их раньше считали заносчивыми и драчунами, что и выражается прозвищем.

На Лесной улице живет семья Назырова Галиахмата, по прозвищу «Коймак», всех его детей называют «коймаклар» (сметанки).

А ученика нашей школы Кзылбаева Руслана называют «Апатайчик», из-за прозвища отца – «Апатай»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         2.2. Прозвища,  данные по чертам характера.

Рахмангулова Гузаль проживает на ул. Мельничная,  её часто ласково называют "липушкя", не только по тому, что  она полненькая, но и из-за мягкого и доброго характера.

Рядом с ним на Новой улице проживает Шафеев Рифгат, которого называют "городской" и- за его любви к чистоте и опрятности.

 Всеми уважаемого и любимого Манура из-за его простоты называют " Маня-Манюня"

 Бабушка Саиттбаталова Волима много ругается, произнося слова "Курвальт" так её и называют.

 А живущий рядом с ней Хусаинов Рашид из-за скрытности характера называют "Штирлиц".

Ниязов Радип очень быстро говорит, проглатывая звуки – «лывырдайды» - так и прозвали «Лывырдак».

 

 

 

 

 

 

 2.3. Прозвища, данные по внешности.

Больше всего в нашей деревне прозвищ данных по внешности. Маслева Зиннура называют за глаза "Мюкцюк" - Горбун, так как он имеет небольшой горб, полученный в молодости из-за травмы во время занятий  тяжелой атлетикой, а его сосед - Ниязов Марсель (оба живут на Центральной улице) - самый высокий человек в деревне, поэтому имеет прозвище "Длинный".

Рахмангулов Зиннур, житель мельничной улицы, имеет прозвище "Колобок", так как  он невысокий, плотный, круглолицый, а его дочь Зифа в детстве была полненькая, и её называли  вкусным татарским словом "Баурсак".

В моем классе учатся два друга Гауфуллин Рустам, по прозвищу "Черный", данной ему из-за смуглой кожи и Курмашев Руслан по прозвищу "Желтый", из-за светлого оттенка кожи.

Мухамадеева Ривхата называют "Оривя" тоже из-за внешности: он высокий, худой и ходит, чуть согнувшись, когда-то в деревне жила бабушка Оривя, имевшая такую же внешность.

На улице Лесной живет Баратова Руфина "Лунтик". Внешне она похожа на мультипликационного героя Лунтика и такая же по характеру: добрая и безотказная.

На этой же улице живет Назырова Зенфира по прозвищу "Барби"- она очень красивая и миниатюрная.

Гиляжетдинов Руслан - "Шварц" от фамилии известного актера Арнольда  Шварцнегера. Он был физически очень сильным и немного похож внешне.

На этой же улице проживает Маслеев Ринат по прозвищу "Бюрця" - "Блоха". Так его зовут с малых лет из-за очень маленького роста. От этого прозвища происходит и другое "Блохастый".

На Новой улице проживает Баратов Ринат  "Арбуз". В детстве он был полным с круглым лицом. Его сосед - Сибогатов Альфред по прозвищу "Апельсин". Несколько лет назад он все время носил оранжевую спецовку,  так и остался «Апельсином».

Раньше на Центральной улице жил Давлетбагин Альберт по прозвищу «Колобок», в  детстве он был маленьким и круглым.

На Центральной улице живет бабушка Сафарова Мушпика -  «Генерал», которую так называют  из-за неторопливости и важности походки и категоричности в высказываниях.

На Центральной улице живет Саитбатталов Рушан по прозвищу «Гарри Потер», его так прозвали из-за внешнего сходства с героем и круглых очков.

Шихова Индира из-за тонких ножек получила прозвище «Серенке» - «Спичка».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  2.4. Прозвища, произошедшие от имени или фамилии.

Очень много прозвищ связано с именем или фамилией человека.

 На Новой улице живет Мухамадеев Булат -  "Булочкин" его прозвище, оно произошло от имени.

  Так же на Новой улице жил Сибогатов Салават по прозвищу  "Сало".

  Юсупов Альберт, он живет на Мельничной улице, и  его прозвище "Юсуп". Его прозвище произошло от фамилии.

   Так же на Мельничной улице проживает Назаров Азат. Его называют  "Казак" это прозвище созвучно с именем: Азат - казак.

    Асадуллин Амир имеет прозвище "Американец", Амир - американец .

     Так же на Мельничной улице проживает Ниязов Паучат по  прозвищу «Пашка». Прозвище от имени: Паучат-Пашка.

  На Центральной улице проживает Маслеев Ильдар - "Маслей", прозвище от фамилии.

Так же на Центральной улице проживает Назыров Надыль его прозвище "Надя", что  созвучно с именем.

 Прозвище Ниязовой Эльфриды -  "Ипита" В детстве младший брат называл ее так, не выговаривая полного имени. А своего брата Ильфата она называла «Ипат», так и остался он – «Ипатий».

На новой улице проживает Хусаинова Лия "Пия" созвучно с именем Лия-Пия.

Так же на Новой улице проживает Ниязова Зарина "Зорька" у неё так же прозвища со звучно с именем.

 На Центральной улице проживает Мингали - "Мишка" созвучно с его именем.

 На Лесной улице живет бабушка Фахрихаят Таран, по прозвищу "Бакай", её так назвали чтобы облегчить произношение имени: Фахрихаят – Пахрхаят – Бакай.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5. Прозвища, произошедшие из-за события в жизни.

Многие люди обязаны своим прозвищем какому-либо событию, произошедшему в их жизни.

На Центральной улице проживает Маматов Руслан по прозвищу  «Тиё».  А прозвище он получил лишь потому, что как-то прилюдно пил много воды, и  кто-то сказал «Как верблюд много пьешь». Так и остался верблюдом, по татарски – «Тиё».

 Так же на Центральной улице живет Чумаров Марсель -  «Бизон». В детстве часто искал теленка своей бабушки. Марсель  спрашивал у прохожих: « Ола бызау  курмятегез?» ( «Не видели пятнистого теленка?»)  От слова бызау-теленок и образовалась его кличка «Бизон».

 На Новой улице проживает Баратов Ришат, его прозвище «Квакин». Когда он был маленький,  то полез за яблочками в чужой огород, вот его и  назвали по имени отрицательного, ворующего яблоки  героя из книги Гайдара «Тимур и его команда».

 Так же на Новой улице проживает Махмутов Рифгат по прозвищу «Таракан». В молодости очень сильно пил  и ходил по домам искал выпивку. И одна женщина сказала, что он  ходит как таракан. Так прозвище прицепилось к нему на всю его жизнь, хотя он давно не пьет и имеет одно из лучших подворий.

 На Новой улице живет Ниязов Мурат -  «Завгар». Когда он был маленький, в детстве играл в колхозном гараже, когда отец ремонтировал трактор.

    Аскаров Рустам его прозвище «Шаулин». Когда он был маленький, он посмотрел кино про ниндзей, потом он стал показывать различные боевые стойки друзьям  и  кричать при этом, подражая возгласам ниндзя. Во его и прозвали «Шаулин»

     На Новой улице живет Шихов Нурислам -  «Бяппя». В детстве старший брат его называл «бяппя» (малыш), а вслед за ним и остальные люди. Теперь человек уже сам дедушка, а  это прозвище осталось у него на всю жизнь.

    На Мельничной улице живет Баратова Фания -  «Ава». Когда она переехала в нашу деревню, то мягкое слово «Авя» (сестра), произносила более грубо «Ава»,  так и прозвали.  

Мухамадеева Рафиля так часто называют «Чапака», что его настоящее имя многие  забыли, а прозвище получил, потому что как-то оговорился,  произнеся слово собака - «Чапака». Так это прозвище у него осталось.

  На Лесной улице живет Хусаинов Галиамет по прозвищу  «Поп». В дошкольном возрасте он с другом играл в карты, подражая взрослым, хотя не разбирались в достоинствах карт. Его друг, взяв карту, крикнул: «король»,  а маленький Галиахмет долго думал, что сказать, а потом бросил карту и сказал: «поп». Так и осталось прозвища: у одного «Король», а другого «Поп».

На Лесной улице живет Назыров Галиахмет «Коймак» (сметана). Он был поздним и долгожданным ребенком, и его отец так радовался ему и называл его «сливки». А в Кошкуле назвали его «Коймак» (сметана).

 Так же на Лесной улице живет Басырова Начиря «Ревизор». Её так назвали потому, что она каждый день обходит  все магазины села. И так осталось это прозвище на всю жизнь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                Заключение.

Прозвища – это имена неофициальные, они не записываются в деловые бумаги и используются обычно в небольшом коллективе, или, как в нашем случае, в деревне. В разных коллективах, в разное время прозвище у одного и того же человека может меняться, или исчезнуть совсем. Прозвище выделяет каждого конкретного человека в обществе: имена могут быть одинаковыми, но прозвища одинаковыми быть не могут.

В результате анализа прозвищ в нашей деревне, можно выделить категории, на которые эти прозвища делятся:

1.     Прозвища, «доставшиеся» от родственников: Апатайчик, Коймяклар.

2.     Прозвища, данные по чертам характера: Городской, Липушкя, Сорока.

3.     Прозвища, данные по внешности: Лунтик, Черный, Желтый, Сярянкя.

4.     Прозвища, данные от имени или фамилии: Юсуп, Надя, Сало, Маслей.

5.     Прозвища, данные из-за событий, произошедших в жизни.

 

Жители нашей деревни имеют острый глаз и меткое слово: наша деревня небольшая, но у большинства жителей  есть прозвища. Давая человеку прозвище, окружающие стараются выразить свои чувства и эмоции. Яркость и точность прозвищ способствуют их живучести.

В результате работы, исследовав около 60 прозвищ, я пришла к следующим выводам:

1.     Прозвища выделяет конкретного человека, выполняет различительную, оценочную функции.

2.     Большинство прозвищ образовано от внешности носителей.

3.     Прозвища достаточно подвижны – могут исчезать, меняться.

4.     Прозвища – интересный источник для исследований – в них отражается время и человек.

 

Моя исследовательская работа позволила зафиксировать прозвища в д. Кошкуль на исследуемый период – начало 2013 года. Уже через год ситуация изменится – некоторые прозвища поменяются, некоторые исчезнут, появятся новые. Данная работа будет полезна на уроках краеведения, истории, в работе музея.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                 Список использованной литературы.

 

1.     Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку//Имя нарицательное и собственное/Отв. ред. А.В. Суперанская. М., 1978. С.173-179

2.     Ожегов С.И. Словарь русского языка. – изд.3.-Государственное издание иностранных и национальных словарей, Москва, 1953.-с.558

3.     Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. М.,1875.с.94-96

4.     Селищев А.М. Труды по русскому языку.Т.1.Язык и общество/Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин.- М.: Языки славянских культуры, 2003.с.406-407

 

 

 

 

 

 



[1] Ожегов С.И. Словарь русского языка. – изд.3.-Государственное издание иностранных и национальных словарей, Москва, 1953.-с.558
[2] Селищев А.М. Труды по русскому языку.Т.1.Язык и общество/Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин.- М.:Языки славянских культуры, 2003.с.406-407
[3] Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку//Имя нарицательное и собственное/Отв. ред. А.В. Суперанская. М., 1978. С.173-179
[4] Полякова Е.Н. Из истории русских имен и фамилий. М.,1875.с.94-96

Комментариев нет:

Отправить комментарий